风起春城,汇聚山海。7月14日,2026南亚东南亚媒体联盟年会在昆明举办。前夜,作为2026南亚东南亚媒体联盟系列人文交流活动之一,“风22℃音乐故事会”如约而至。
这里是南亚东南亚媒体联盟深耕成长的第三个年头,也是无数动人故事的交汇点。来自中国和南亚东南亚的各界友人,怀揣人生记忆、家国故事与交流梦想,循风而来,以心相交。
三年,“和你在一起”
2026南亚东南亚媒体联盟年会现场,舞台中央有一面音符墙。联盟成立3年来,各成员携手同行,从共识走向共创,从对话走向深耕。伴随着《小河淌水》的旋律,音符墙点亮,联盟5个创作者小组与23个合作项目逐一发布。“和你在一起”,是联盟向所有伙伴发出的邀约:未来,欢迎更多同行者。

中越双语主播丁垂蓉。主办方供图
中越双语主播丁垂蓉是第一次参加年会。“2026-2027年‘中越旅游合作年’正在进行,我也乘着这股旅游的热潮来到中国。”丁垂蓉说,她因一首歌曲感受到了中文的魅力。几年后,又因为电视剧《去有风的地方》认识了云南。“原来,一段缘分,可以从一首歌开始,也可以因为一次又一次真诚的交流不断延续。”
后来,她在河内电视台主持中文新闻栏目,一直从事中越文化传播工作。如今,她作为一名内容创作者,参与了“游云南·看越南”等中外文化交流项目。“当我走进异国的街头巷尾,我发现,在这个技术飞速发展的时代,媒体不仅要跨越国界让声音被听见,更要跨越文化,让故事被理解。”

复旦大学国际问题研究院教授、副院长林民旺。主办方供图
复旦大学国际问题研究院教授、副院长林民旺是第二次参加年会。他说,两年来他见证的变化,是从“一个人”到“一群人”。今年,越来越多来自南亚媒体界、思想界的朋友加入,共同探索、体验、感受中国。“在当下这个‘人人皆为自媒体’的传播生态中,发声不难,难的是发出权威、专业且富有洞见的声音。”林民旺说,去年迄今,他与云南省南亚东南亚区域国际传播中心共同开展的“南方观察”项目,邀请到巴基斯坦、尼泊尔、孟加拉国、印度等国家的专家为突发事件发声,第一时间提供来自本土的观察。这不仅拓宽了传播平台的思想力、影响力,还让研究者的观察视角与深度洞见,能突破学术圈层,得以在更广阔的社会范围内进行传播、交流与对话,并最终获得更深层次的理解。
林民旺期待着继续创新“南方观察”小组的合作机制。“我们一起请‘南方’人说‘南方’,邀约更多南亚朋友加入,让联盟成为我们共同的家园。”

泰国大众传播机构国际新闻部主任瓦查林。主办方供图
泰国大众传播机构国际新闻部主任瓦查林第三次来到年会,也见证了联盟的起步与成长。她说,泰国与中国云南相距近2000公里,但双方机构携手打造的“一起看中国”栏目,持续输出鲜活资讯与多元视角,搭建起两国人民沟通的桥梁。“动人故事的背后,印证了媒体能够拉近我们心灵与文化的距离。依托双方的合作传播,山海相隔不再是阻碍。”
友谊,三代人接力
13日晚,“风22℃音乐故事会”现场,老挝中组部地方政府司职员宋玛娜·奔舍那站在台上,平静而坚定。
1961年中老建交,她的爷爷贵宁·奔舍那正担任老挝外交大臣,多次访问中国,与老一辈中国领导人结下了深厚的友谊。“爷爷把老中友好的种子撒进了我们家族的血液里。”

老挝中组部地方政府司职员宋玛娜·奔舍那。主办方供图
这颗种子在父辈身上生根发芽。宋玛娜的父亲和长辈们曾在北京的校园里度过温暖的时光,有的家人与习近平主席是同窗。“父辈的那段青春岁月,让‘中国’不再是一个遥远的国家,而是家的一部分。”宋玛娜说,今年,叔叔宋玛·奔舍那和阿姨坎玛尼·奔舍那再次回到北京生活和学习过的地方,校方像迎接亲人一样拥抱了他们。
如今,这份友谊的接力棒传到了宋玛娜手中。
“从爷爷的外交文书,到父亲的北京时光,再到我努力学习中文的经历——这条友谊的长河,流过三代人的生命,还将继续流向更远的未来。”宋玛娜说,她将谨记长辈的叮嘱,让这份情谊如澜沧江—湄公河,同源同流,生生不息。
歌声,让乡愁越山海
泰国华裔歌手马惠桢的祖辈来自广东汕头。家里人说,外公总会让每一个孩子都背下中国老家的地址,常念叨着:“如果有一天能回去,一定要记得回家的路。”马惠桢说,外公也曾告诉外婆,总有一天要到中国寻亲,因为故乡还有一直等待着他们的家人。

泰国华裔歌手马惠桢。主办方供图
“外公没能回去。直到我上初中时,家人才终于带着外婆踏上寻亲之路。相见那天,双方不约而同地拿出了同一张老照片——那是多年前外公在泰国拍下寄回故乡的。”作为第三代华裔,中国文化始终伴随着她成长。在父母和外婆的潮州话里,在“不要忘记自己的根”的教诲中,她慢慢长大。她说,人生中很多重要的机会都和中国有关——学唱歌从中国民歌开始,后来主持与中国相关的节目,参与文化交流,还成为泰国宋干节主题曲中文版的原唱。她一直有一个梦想,“希望能成为中泰之间一座小小的桥梁,让两国人民更懂彼此。”
电影《给阿嬷的情书》中的歌曲《月下煮茶》深深打动了她,让她瞬间想起了外公和那个关于等待的故事。她立刻将它翻译成泰文,用潮汕话和泰语双语演唱并发布在社交媒体上,受到许多中国网友的喜爱。“那一刻我更加坚信:无论身处何方、说着何种语言,我们对家人的爱与思念都是共通的。”
奔跑,串起文明足迹
中国日报社曼谷记者站站长杨万丽的故事,和奔跑有关。
自2019年起,中国日报亚太分社开始举办“文化古迹跑步”活动。不同于传统马拉松,每一站都设在联合国教科文组织认定的世界遗产地——参赛者不仅是在奔跑,更是在沿途沉浸式地感受历史、文化与自然之美。

中国日报社曼谷记者站站长杨万丽。主办方供图
仅去年一年,泰国站迎来超3500名跑者,琅勃拉邦超3000名,巴厘岛约1500名。每一次起跑,都让不同国家与文化背景的人们相聚结缘。赛事的部分收益捐赠给当地学校、医院和救灾组织,让文化交流与社会责任并肩同行。
如今,“文化古迹跑步”已吸引超13000名参与者,通过媒体报道触达全球数百万人。今年,活动将于10月在巴厘岛起跑,聚焦自然保护;随后前往琅勃拉邦,共庆中老建交65周年;11月重返泰国大城府;12月回到缅甸蒲甘收官。
杨万丽说:“对我们而言,‘文化古迹跑步’不仅是体育赛事,更是公共外交、公益行动与国际合作的平台。跑者们迈出的每一步,都是迈向更深理解与更紧密友谊的一步。”
坚守,为事实发声
柬埔寨酸角树新闻中心社长、柬中记者协会主席帅速比表示,水路自古以来就是联结文明、孕育繁荣的血脉。德崇扶南运河是柬中共建“一带一路”框架下的重要合作项目,全长约180公里。运河建成后,将极大地提升柬埔寨的物流自主权和贸易便利化水平,为国家经济注入强劲动力。

柬埔寨酸角树新闻中心社长、柬中记者协会主席帅速比。主办方供图
大型基础设施项目往往伴随着关注与讨论。项目规划之初,外界曾有一些声音对环境影响及流域变化表达过质疑。但他指出,柬中双方已就此开展了深入、严谨的科学评估,确定的方案既能保护生态环境,又能促进经济繁荣。德崇扶南运河不仅是一项宏大的水利工程,更延续了柬中两国绵延千年的友好历史。
面对误解与杂音,帅速比说,作为新闻工作者,他们肩负着传递真实信息、澄清疑虑的责任。“我们将持续关注项目进展,并积极推动媒体实地采访报道,用镜头和笔触记录运河从蓝图走向现实的每一步。我坚信,随着建设的不断推进,真实客观的画面终将打消外界的疑虑。”
云报全媒体记者 黄议娴 常远


